Bonjour à tous !
Non, ce matin, je me faisais une étrange réflexion en lisant des commentaires sur un forum. Beaucoup de lecteurs s'étonnent que des auteurs privilégient un langage cru, parfois vulgaire, pour leurs personnages. Pas moi.
Au sein du texte et des descriptions, bien entendu, j'apprécie que le langage soit clair, débarassé d'une vulgarité trop manifeste (même si quelques expression bien trouvées et placées font souvent plus d'effet qu'une expression commune... "Cul par dessus tête" en est l'exemple le plus prompt à me venir à l'esprit..bref).
Alors, je me dis, prenons un de mes personnages moyens... Allez, tiens, Bharad, approche mon garçon. Merci, tu es gentil. Donc... Bharad est éclaireur dans la Meute. La Meute est une compagnie de mercenaires, de soldats qui se battent pour l'argent. Bharad lui-même est issu de tribus frontalières au Saint Empire, des tribus qui ont certes une culture, mais qui au regard de la Lumière, sont des êtres rustres, souvent qualifiés de barbare... ça n'en fait pas de Bharad un monstre pour autant, mais ce n'est pas le sujet.
La question est donc celle-ci : comment peut-on s'attendre à ce qu'un tel homme s'exprime dans la vie de tous les jours ?
La réponse est simple, ne vous attendez à voir sortir de sa bouche des "Fi donc" (je caricature volontairement) et d'autres expression élaborée issue des romans d'Alexandre Dumas. La fantasy s'appuie sur une base médiévale, d'après certaines études (je ne fais qu'énoncer un fait hein...). Je doute que peu d'entre nous soient capable de parler le vieux françois, encore moins les dialectes paysans de l'époque... mais ej sais une chose. Le raffinement de l'époque est bien loin des fastes de notre chère Versailles et de sa demesure dans tous les domaines, y compris celui du langage.
J'imagine donc, et j'adopte cette idée (pour moi-même hein...), que les personnages publics se devaient avant tout d'avoir un langage compréhensible par tous, un langage commun donc.
Quant aux personnages placés plus "bas" dans la société, qu'ils soient hommes d'armes, paysans, palefreniers... nul doute que leur langage se révélait plus imagé, cru et empli d'expressions propre à leur corps de métiers, leurs dévotions à une quelconque divinité ou leurs activités favorites auprès des femmes de bonne volonté des villes de rencontre...
Il en va de même pour les insultes et les jurons. Beaucoup s'indignent de leur présence dans l'expression orale des personnages de fantasy. Pourquoi ? Ne lâchez-vous pas quelques noms d'oiseau bien sentis lorsque vous conduisez votre voiture, ou que votre petit orteil heurte malencontreusement le pied agressif et hostile d'un fauteuil ?
Il en faut pour tous les goûts, avouons-le, mais jamais je ne me laisserais aller à offrir un langage inapproprié à mes personnages. J'espère qu'un jour, les "puristes" de la fantasy, élevés au petit lait de Tolkien (Je n'ai rien contre lui, hein, pitié.. me frappez pas..) et de ses personnages aseptysé, comprendont cette idée... ou au moins, l'accepteront.
Knapp.
Ps : L'on peut remarquer une sorte de tournant pris par certains auteurs de fantasy ces derniers temps. Au regard des langages usités par Martin, Cook ou Lynch pour leurs personnages et du succès de leurs ouvrages, on peut légitimement penser que cette tendance va se confirmer, et supplanter la niaiserie prononcée que l'on peut observer chez Donaldson ou Goodkind... enfin, j'espère...
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander